The Morning Call
“Hakuna Matata”, une phrase magnifique si l’on en croit cette chanson tirée du Roi Lion.
Magnifique au point que les studios Disney ont décidé de déposer la marque “Hakuna Matata” en 2003, afin de se réserver tout droit de reproduction de l’expression.
Concrètement, ça veut dire que l’entreprise peut attaquer en justice toute société qui sortirait des t-shirts ou objets ornés de cette fameuse expression.
Seulement, depuis l’annonce du remake du film en juillet dernier, plusieurs médias en Afrique de l’Est ont élevé la voix pour accuser Disney d’appropriation culturelle.
“Hakuna Matata” n’est pas une phrase inventée pour les besoins du film, c’est une expression Kiswahili qui signifie “pas de problème”.
Le Kiswahili c’est la langue la plus parlée d’Afrique de l’Est. C’est la langue officielle du Kenya, de la République démocratique du Congo et de l’Ouganda.
La controverse a enflammé les réseaux sociaux jusqu‘à ce qu’une pétition en ligne soit lancée contre le dépôt de la marque.
À ce jour, elle recueille plus de 180.000 signatures sur son objectif de 200.000.
01:34
Brésil : les indigènes se mobilisent pour défendre leurs terres
01:04
Biennale de Venise : le Russie toujours absente, Israël conspué
Aller à la video
UNESCO : l'impact du tourisme culturel sur les sites classés au patrimoine
02:13
Biennale de Venise : une première pour le Ghanéen John Akomfrah
02:20
La Compagnie "Fientan" : quand la danse brise les frontières du silence
02:20
Côte d'Ivoire : le festival Dipri, retour aux sources en pays Abidji